| 1. | He was replaced by Alexander Stubb. Il est remplacé par le député européen Alexander Stubb. |
| 2. | Report: alexander stubb rapport alexander stubb |
| 3. | After this twofold tribute to alexander stubb , a 'but' is necessary. après ce double hommage à alexander stubb , un "mais" s'impose. |
| 4. | Thus i warmly welcome the efforts made by alexander stubb and president toomas hendrik ilves in creating this strategy. je salue par conséquent chaleureusement les efforts réalisés par m. stubb et par le président ilves en vue d'élaborer cette stratégie. |
| 5. | Mr president , number one: we congratulate alexander stubb on his elevation to foreign minister in finland. (en) monsieur le président , premièrement , nous félicitons alexander stubb pour sa nomination au poste de ministre des affaires étrangères de la finlande. |
| 6. | The baltic strategy has highlighted these dangers , and that is why i would like to thank alexander stubb for his report. la stratégie de la baltique a mis ces dangers en évidence et c'est la raison pour laquelle je voudrais remercier m. stubb pour son rapport. |
| 7. | It reflects the merit of alexander stubb , the rapporteur , and the entire baltic european intergroup who have worked hard on it. il reflète le mérite de m. stubb , le rapporteur , et de tout l'intergroupe baltique européen , qui ont travaillé dur sur ce rapport. |
| 8. | On behalf of the uen group. - (lv) ladies and gentlemen , i would first of all like to congratulate alexander stubb on his excellent report. au nom du groupe uen. - (lv) mesdames et messieurs , je voudrais avant tout féliciter m. stubb pour son excellent rapport. |
| 9. | (fi) mr president , ladies and gentlemen , i want to congratulate alexander stubb on an excellent report and thank him for his excellent levels of cooperation. (fi) monsieur le président , mesdames et messieurs , je voudrais féliciter m. stubb pour son excellent rapport et le remercier pour son excellente coopération. |
| 10. | Let me also express my special thanks to the shadow rapporteurs , christel schaldemose und alexander stubb , for their exemplary cooperation in the preparation of this package. permettez-moi également d'adresser mes sincères remerciements aux rapporteurs fictifs , christel schaldemose et alexander stubb , pour leur collaboration exemplaire dans le cadre de la préparation de ce paquet. |